湖北正规美式英语私人定做

时间:2020年01月23日 来源:

    之前做过几系列有关英音美音的而对比,这次Miss美语发音重新给大家来次***的规整,**,有点长,但是消化掉,***不浪费你的时间。说到英语除了英式英语、美式英语,倒是也有印度英语、澳式英语、加拿大英语等,他们也自成体系、自有特色,能把握到一定规律,所以也是***接受和使用的,不会诟病。你看,TED演讲上的印度人和日本人也不少,他们说那种英语也能登上国际舞台,就说明,那是被国际认可和接受的英语,你可以为了玩笑而嘲笑,但它们没毛病。**尴尬的是中式英语了,它有规律,一句话里的中文字一对一直译成英文单词,它有特色,前口腔普通话式发音,但它没有体系,歪果仁不认可,国人自己也不接受自己的英语,比如雷老师说英语、TFboys在国际论坛上说英语时,歪果仁吐个槽正常,国人基本嘘声一片。所以国人对中式英语是反应比较大的,心里知道不能说中式英语,但美式英语、英式英语或者其他式英语又没学会,那就安静地学,我少说点总行吧,或者拿它当做不敢开口的挡箭牌了,有部分人确实是这么干的,这也是很多人说不好英语的原因,怕中式英语太丢脸。要我说,说中式英语的人也不少啊,那么庞大的语言群体,说的英语得不到认可,从国内笑到国外,作为东方巨龙之国。英语真正成为美国人的语言,至今只有三百多年的历史。湖北正规美式英语私人定做

    很多单词的重读音节部位也与英式英语不一样。5.美式英语的语调相对较为平稳,调域变化较小,听起来柔顺舒服一点,而英式英语的语调抑扬顿挫,铿锵有力,调域之间变化较大,更有气势一点。二.用词方面:以前到bookstore买橡皮问有没有rubber,人家笑笑让我去pharmacy买,一头雾水跑到药店问doyouhvrubber?结果人家给我拿了一盒避孕套。我倒!美语里rubber是避孕套的意思,橡皮用eraser,英式英语里才用rubber。其他的还有:汽油,美国叫gasoline,英国叫petrol,(汽油曾经是二战的时候美***于识别混入的德国士兵的口令,喊汽油叫petrol统统抓起来);出租车,美国用cab,英国称taxi;薯条,美国用fries,英国称chips,(而在美国里的chips是薯片的意思,相当于英式英语里的crisps);垃圾,美国用garbage,英国用rubbish;排队,美国用line,英国用queue;果冻,美国叫jello,英国叫jelly,(而美语里的jelly和英语里的jam是一个意思,也就是果酱)裤子,美国叫pants,英国叫trousers,(而英语中的pants意思是内裤的意思,相当于美语里的underwear)糖果,在美国叫candy,在英国叫sweet,公寓,美国叫apartment,英国叫flat,运动鞋,美国叫sneakers。湖北特色美式英语范围表达百万以上的数字概念英美的差别甚大。

    而美式英语中不论动词名词都是practice。再比如英式英语中的license和license,在美式英语中都为license。4.一些在英式英语中以re结尾的单词在美式英语里以er结尾,如centre/center;metre/meter。5.一些英式英语中的单词以gue结尾,但美式英语中统统以g结尾,比如dialogue/dialog,catalogue/catalog除了这些以外,还有一些无规则的差别,如美国人把轮胎拼成tire,英国人拼成tyre,睡衣在美国是pajama,在英国是pyjama,美国人把铝拼成aluminum,英国人拼成aluminium,美国人把胡子拼成moustache,英国人拼成mustache……个人感觉这种词就是当初美国人的拼写错误,写错的人多了**后就成正确的写法了==。整体来说英式英语受到法语和拉丁语的影响大(1066年诺曼底公爵征服英格兰,英语受到法语前所未有的冲击,至今英语里还夹杂许多法语,比如下面摘自****的一段法语,只懂英文的人应该都能看懂一半以上:Réaliserlacoopérationinternationaleenrésolvantlesproblèmesinternationauxd'ordreéconomique,social,intellectuelouhumanitaire,endéveloppantetenencourageantlerespectdesdroitsdel'hommeetdeslibertésfondamentalespourtous,sansdistinctionsderace,desexe。

    因为事实上多数成年后再来注重发音学习的多数都是学的“英美中混合体”无论哪家培训机构的老师标榜自己的美语有多美,多有美国范,有多地道,无论哪家培训机构的老师标榜自己英式英语有多英,多英伦范,有多绅士,只要义务教育受国内中式英语摧残的,在中国生活了20多年,30多年,用中国人的思维想问题看事情这么多年,怎么可能完全抹去,一下子变成“美国人”“英国人”从用词和音标及写法(长元音都加冒号)上,以及老师教英语时也从来不讲t的浊化,公立校的英语是稍微偏向英式的。因此,发音上,Miss大学以前算是偏向英式的,大学时报班学了的美式发音,自己工作后也一直在学习,至今发音上就一直偏向美式了。关于用词和惯用语法上,autumn和fall,想到先用哪个就用哪个,have和havegot,哪个更顺口就用哪个,就是英式美式都有。所以整体上,我说的英语是英美中混合式英语。发现身边有人不该卷的单词也卷着读,甚至为了英语更美式更自由点,以显得自己的英语多有美国范儿,更甚至舌头一直弯着说英语,这噪音简直难以忍受,前几天还看到英语老师骆军把because卷着读,当然breakfast、idea卷着读的人一大把,都是想学美式发音但是被卷舌音残害了的。英语和美语的发音比较大的区别之一在它们对央元音(schwa,音标中的 /ə/)的处理。

    而英式口音一般不会将每个r都读出来,对于上面一类单词是一种跟偏中性,不重读,没有音调的读法:teacha,ca,和neighba。个人认为,这是**明显,也是字号区分的一个不同之处了。那么在音调方面,美式英语的语调相对较为平稳,调域变化较小,听起来柔顺舒服一点,而英式英语的语调抑扬顿挫,铿锵有力,调域之间变化较大,更有气势一点。二、用词不同。用词不同,也就是像上面小编举的一些例子那样。下面是一些常见常用的词:橡皮,美国用eraser,英式英语里才用rubber。汽油,美国叫gasoline,英国叫petrol(汽油曾经是二战的时候美***于识别混入的德国士兵的口令,喊汽油叫petrol统统抓起来);薯条,美国用fries,英国称chips(而在美国里的chips是薯片的意思,相当于英式英语里的crisps)垃圾,美国用garbage,英国用rubbish裤子,美国叫pants,英国叫trousers(而英语中的pants意思是内裤的意思,相当于美语里的underwear)公寓,美国叫apartment,英国叫flat运动鞋,美国叫sneakers,英语里叫trainers足球,美国称soccer,英国称football手电筒,美国叫flashlight,英国叫torch花园,美国叫yard,英国叫garden饼干,美国叫cookie,英国叫biscuit电影,美国叫movie。美语是在美国使用的一种英语形式,是美国主要的语言。安徽标准美式英语信息推荐

接触过英语的人皆知,英语是源于英国的语言,它不只是英国本国的语言。湖北正规美式英语私人定做

    Queen’sEnglish),也就是公认发音RP(ReceivedPronunciation),就是咱们通常说的“英伦腔”,流行于英国社会中上层。整个英格兰南部说的英语都和牛津腔很接近。这是我们要学的英音。但真正的女王口音,跟RP还是有点小差别的~~专指牛津那里的一小块的发音,真正的牛津音古色古香,语调缓慢,凊晰易懂,给人一种很高级,很有腔调的感觉~人家女王说的可是posh英语(又有钱,又有贵族范),所以挺长多数学习英语发音的是上面说的RP,可不是人家女王说的那种真正贵族范的英语,一般人学不来,嘻嘻!《神探夏洛克》中的潮爷(MartinFreeman)和卷福(BenedictCumberbatch)说的都是牛津腔。哈利波特中赫敏的扮演者——艾玛·沃森EmmaWatson说的则是标准的牛津音!!(终于明白为啥艾玛演讲会那么动听了吧?!)**RP的英伦男神——抖森TomHiddleston!英国首相梅姨说的也是这种口音~感受什么是牛津英音,推荐爱情轻喜剧电影《FourWeddingsandaFuneral》中文译名《四个婚礼和一个葬礼》。那伦敦人说什么英音呢?伦敦属于英格兰南部,但在伦敦这个大熔炉里,各种口音又是大不同了....比如,伦敦北区讲埃塞克斯口音EssexAccent,软软的嗲嗲的。湖北正规美式英语私人定做

学乐教育信息咨询(上海)有限公司是一家多年来,学乐通过科学先进的教学体系帮助众多4-17岁的儿童及青少年提高听、说、读、写各项英语能力。在中国,每家教学中心都配有一座标志性的学乐原版英文图书馆,内含千余册原版儿童及青少年英文原版书籍供孩子们借阅的公司,是一家集研发、设计、生产和销售为一体的专业化公司。公司自创立以来,投身于SWE 美语课程,Explorer 美语课,Wizard 美语课程,学乐课程,是办公、文教的主力军。学乐教育信息咨询致力于把技术上的创新展现成对用户产品上的贴心,为用户带来良好体验。学乐教育信息咨询创始人FRANK CHI-HONG WONG,始终关注客户,创新科技,竭诚为客户提供良好的服务。

信息来源于互联网 本站不为信息真实性负责