湖北特色美式英语范围

时间:2020年07月28日 来源:

    英语里叫trainers足球,美国称soccer,英国称football地铁,美国称subway,英国叫underground;玉米,美国叫corn,英国叫maize,水龙头,美国叫faucet,英国叫tap手电筒,每股叫flashlight,英国叫torch花园,美国叫yard,英国叫garden,电梯,美国叫elevator,英国叫lift,罐头,美国叫can,英国叫tin,背心,美国叫vest,英国叫waistcoat,尿不湿,美国叫diaper,英国叫nappy,饼干,美国叫cookie,英国叫biscuit。电影,美国叫movie,英国叫film。秋天,美国叫fall,英国叫autumn。衣橱,美国叫closet,英国叫wardrobe。…暂时想到这么多,欢迎补充三.拼写方面:一些常见的规则:1.美式英语里通常将英式英语里的字母组合our中的u省去,如favourite/favorite;neighbour/neighbor;colour/color2.美式英语通常用z代替将英式英语里的s,如capitalisation/capitalizationrecognize/recognize构词时英式英语中单词要双写**后的辅音字母,而美式英语则不需要,如traveller/traveler;labelled/labeled3.英式英语中有一些单词名词形式中的c在动词形式中要变成s,但是美式英语中不存在这样的情况,全部都用c,如practice/practise在英式英语中前者为名词,后者为动词。美语是在美国使用的一种英语形式,是美国主要的语言。湖北特色美式英语范围

    Queen’sEnglish),也就是公认发音RP(ReceivedPronunciation),就是咱们通常说的“英伦腔”,流行于英国社会中上层。整个英格兰南部说的英语都和牛津腔很接近。这是我们要学的英音。但真正的女王口音,跟RP还是有点小差别的~~专指牛津那里的一小块的发音,真正的牛津音古色古香,语调缓慢,凊晰易懂,给人一种很高级,很有腔调的感觉~人家女王说的可是posh英语(又有钱,又有贵族范),所以挺长多数学习英语发音的是上面说的RP,可不是人家女王说的那种真正贵族范的英语,一般人学不来,嘻嘻!《神探夏洛克》中的潮爷(MartinFreeman)和卷福(BenedictCumberbatch)说的都是牛津腔。哈利波特中赫敏的扮演者——艾玛·沃森EmmaWatson说的则是标准的牛津音!!(终于明白为啥艾玛演讲会那么动听了吧?!)**RP的英伦男神——抖森TomHiddleston!英国首相梅姨说的也是这种口音~感受什么是牛津英音,推荐爱情轻喜剧电影《FourWeddingsandaFuneral》中文译名《四个婚礼和一个葬礼》。那伦敦人说什么英音呢?伦敦属于英格兰南部,但在伦敦这个大熔炉里,各种口音又是大不同了....比如,伦敦北区讲埃塞克斯口音EssexAccent,软软的嗲嗲的。安徽什么是美式英语类别美国英语是英语的一种区域语言变体,它起源于17~18世纪的英国英语。

    delangueoudereligion.);而美式英语受到德语的影响较大(这也好理解,德裔美国人在美国是*次于英裔美国人的第二大民族)。现在一个比较general的观点是将美式和英式英语拼写上的差异主要归结于诺亚·韦伯斯特(NoahWebster)19世纪初的“**”。作为美国人民的康熙字典——韦氏字典的编纂者,韦老爷子不*删去了一些单词中他认为冗余的字母,比如上面提到的colour中的u,还在不改变发音的前提下将对一些单词进行了调整,使其看上去“feelbetter”,比如把theatre拼成theater。所以,英式英语的拼写方式是更符合词源学的,即更能反映一个单词的来源,比如英式英语里的theatre来自于法语里的theatre,而法语里的theatre来自于拉丁语的theatrum。美国社会作为一个meltpot,直到现在语言还在不断地被各个加入的民族所影响,因此个人认为美式英语和传统英式英语的差别应该还会继续拉大,连”longtimenosee”这种语法上狗屁不通的美国惯用语都出现了,未来还有什么变化不可能发生呢~虽见过很多人热衷于所谓的“皇室口音”,誓死捍卫正统尊严,但就目前美国的大哥地位来看,就算真是Elizabeth女王亲自发推说“AmericanEnglish就特么是一山寨货”。

    举例6:美式英语里herbal读成erbal,省略h;很多单词的重读音节部位也与英式英语不一样,比如下图的单词。举例7:美式英语随便到eleven、except等类似的词会往往发成/??lev?n/、/?k?sept/。关于美式发音,可私信3.语调变化美式英语的语调相对较为平稳,调域变化较小,听起来柔顺舒服一点,而英式英语的语调抑扬顿挫,铿锵有力,调域之间变化较大,更有气势一点。五、口音的区别。这和汉语一样,不同地方有自己的方言,但都是汉语。美国不同地方的人说的美式英语有不一样,和英国不同地方的人说的英式英语也不太一样,这主要是口音(accent)的区别。但我们作为EFL(Englishasaforeignlanguage)语言学习者,学哪个口音的英式英语或者美式英语就很重要了。歪果仁学中文,选择汉语中**标准**官方的普通话,我们学英式发音或者美式发音也当然学**普遍相对标准的了。美国有用于广播媒体的大众美语——GeneralAmerican,英国面积不大,口音却繁多。(详见下图)英国南方一般以牛津、剑桥以南地区为准。南方口音普遍接近标准英语,我们容易听懂。其他全都是土了吧唧的地方乡音....我们熟悉的新概念英语英英版、BBC英语说的就是牛津英语(OxfordEnglish)或者女王英语。英语真正成为美国人的语言,至今只有三百多年的历史。

    而美式英语中不论动词名词都是practice。再比如英式英语中的license和license,在美式英语中都为license。4.一些在英式英语中以re结尾的单词在美式英语里以er结尾,如centre/center;metre/meter。5.一些英式英语中的单词以gue结尾,但美式英语中统统以g结尾,比如dialogue/dialog,catalogue/catalog除了这些以外,还有一些无规则的差别,如美国人把轮胎拼成tire,英国人拼成tyre,睡衣在美国是pajama,在英国是pyjama,美国人把铝拼成aluminum,英国人拼成aluminium,美国人把胡子拼成moustache,英国人拼成mustache……个人感觉这种词就是当初美国人的拼写错误,写错的人多了**后就成正确的写法了==。整体来说英式英语受到法语和拉丁语的影响大(1066年诺曼底公爵征服英格兰,英语受到法语前所未有的冲击,至今英语里还夹杂许多法语,比如下面摘自****的一段法语,只懂英文的人应该都能看懂一半以上:Réaliserlacoopérationinternationaleenrésolvantlesproblèmesinternationauxd'ordreéconomique,social,intellectuelouhumanitaire,endéveloppantetenencourageantlerespectdesdroitsdel'hommeetdeslibertésfondamentalespourtous,sansdistinctionsderace,desexe。英语和美语中有些同样的词语的常用意思是不同的。广东特色美式英语管理制度

字母r简直是表达了英美两国的所有差别,到处都是它。湖北特色美式英语范围

    而英式口音一般不会将每个r都读出来,对于上面一类单词是一种跟偏中性,不重读,没有音调的读法:teacha,ca,和neighba。个人认为,这是**明显,也是字号区分的一个不同之处了。那么在音调方面,美式英语的语调相对较为平稳,调域变化较小,听起来柔顺舒服一点,而英式英语的语调抑扬顿挫,铿锵有力,调域之间变化较大,更有气势一点。二、用词不同。用词不同,也就是像上面小编举的一些例子那样。下面是一些常见常用的词:橡皮,美国用eraser,英式英语里才用rubber。汽油,美国叫gasoline,英国叫petrol(汽油曾经是二战的时候美***于识别混入的德国士兵的口令,喊汽油叫petrol统统抓起来);薯条,美国用fries,英国称chips(而在美国里的chips是薯片的意思,相当于英式英语里的crisps)垃圾,美国用garbage,英国用rubbish裤子,美国叫pants,英国叫trousers(而英语中的pants意思是内裤的意思,相当于美语里的underwear)公寓,美国叫apartment,英国叫flat运动鞋,美国叫sneakers,英语里叫trainers足球,美国称soccer,英国称football手电筒,美国叫flashlight,英国叫torch花园,美国叫yard,英国叫garden饼干,美国叫cookie,英国叫biscuit电影,美国叫movie。湖北特色美式英语范围

学乐教育信息咨询(上海)有限公司致力于办公、文教,是一家服务型公司。公司自成立以来,以质量为发展,让匠心弥散在每个细节,公司旗下SWE 美语课程,Explorer 美语课,Wizard 美语课程,学乐课程深受客户的喜爱。公司注重以质量为中心,以服务为理念,秉持诚信为本的理念,打造办公、文教良好品牌。学乐教育信息咨询立足于全国市场,依托强大的研发实力,融合前沿的技术理念,飞快响应客户的变化需求。

信息来源于互联网 本站不为信息真实性负责